注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

外邦人的博客

尼采说,上帝死了!外邦人说,上帝死于中国。

 
 
 

日志

 
 

《燕子的回忆》一书的语文差错  

2011-07-31 21:49:46|  分类: 咬文嚼字一 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

下面这些差错,与出版社无关,与印刷厂无关,都是我弄错的。

1、《缠足与裹脚》第8页

【那些精致的尖头浅口的橡胶鞋早已绝版,流传于世的应该成为收藏家的藏品了罢。】——流传,应为留存。

流传,流转、传播。小脚女人的鞋,在被收藏家注意之前,一般是不会被流转的,传播更是无从说起。

2、《亲眼看见下油锅》第13页

【有人见景生情,说他们那里有一位师公,会“雪山水”。】——雪山水,应为雪霜水。

本地方言,山、霜读音相同。我想当然地把雪霜水写成了雪山水,这个错误是老乡指出来的。

3、《红军,白军》第59页

【留下一张字条,要富家出光洋若干于几天后赎人。】——几天后,应为几天内。

 几天后,后一个月,还是一年?

4、《调鬼》第62页、63页

【资兴人俗好鬼,生了病,首先祷祀众鬼,其次才是迎医。】——迎医,应为延医。

迎,迎接;延,延请。郎中与患家再相好,也不会不请自来的;郎中不来,患家迎谁?本地方言,迎、延读音相同,应该是笔误。

【高亢悠长而凄厉恐怖的声音就从牛角中拼发出来】——拼发,应为迸发。

拼(pin)、迸(beng)二字形似,但音义均不相同,为什么会写错呢?原来我们向来就把迸错读作拼的。

5、《土财主文休豺狗》第147页

【升,我地叫关升,竹筒削制,一升米等于二斤,一升稻谷约一斤四两。……文休豺狗的关升有两个……】——关升,应为官升。

我不知在什么地方看到“官升”之名,才恍然大悟。度量衡,自古迄今都由官定,官升者,官家法定之量具也。我写作关升,显然是错误的。

6、《乡下女人不怕老》第215页

【农妇岂肯小了辈份:“你配当公公?老娘生下你,还纳了一只鞋底才天光呢”!】——辈份,应为辈分;句末的感叹号应该放在引号内。

分份,如迭叠、震振、划画、诵颂、象像相、付副幅之流,一不小心就弄混了。

本书的语文差错肯定不止这么多,今后发现再进行补充。恳请读过拙作的朋友不吝指正!


又:《雪夜闭门读禁书》“揪个空子”,揪应为瞅。《华南虎之死》“颔骨被炸坏”,颔骨应为颌骨。
  评论这张
 
阅读(458)| 评论(75)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017